
Novo izdanje monodrame u režiji Jasmina Novljakovića i producenta Ljube Zečevića
Kultna poema Moskva – Petuški , samizdastkog ruskog pisca Venedikta Jerofejeva , doživjela je svoju premijeru na kazališnim daskama Teatra na Trešnjevci. Novo izdanje predstave u produkciji Kazališne družine Bastien, a u suradnji s umjetničkom platformom Organizam iz Zagreba, izvedeno je 5. prosinca ove godine pred prepunim gledalištem TNT-a. Monodramu je režirao i adaptirao redatelj Jasmin Novljaković. Novu glazbu je napisao Igor D. Savin. Ulogu Venje maestralno je odigrao Ljubo Zečević, koji je ujedno i producent novog izdanja predstave Moskva-Petuški, čiju reprizu očekujemo 29. siječnja 2015. na istoj kazališnoj pozornici Centra za kulturu Trešnjevka. U izuzetno zahtjevnoj 75 minutnoj predstavi Venja je poveo publiku na jedno biografsko metaforičko putovanje puno iznenađenja, zabavnih susreta i veselih razgovora začinjenih čuvenom ruskom votkom. Ispričao je priču o životu, ljubavi, prijateljstvima, nesporazumima, sreći i nesreći, o neuklopivosti u sisteme. Venja, središnji lik monodrame…je bio sanjar. Pijani sanjar. Jedan od onih koji su gulili šljaku po ruskim vukojebinama i pisali beskompromisno bez želje da ikome podilaze. Venjička u ovom romanu – poemi kreće sa Kurskog kolodvora u Moskvi do kolodvora Petuški u posjet svojoj ljubavi. Usput će nabrojati i popiti skoro sve vrste votke, piva i vina. I, na koncu, u Petuške nikad neće stići, baš kao što i cijeli život bezuspješno pokušava vidjeti Kremlj.
Glumačka interpretacija djela (po nekim kritičarima, zadnjeg ruskog klasika) nije ostavila ravnodušnim okupljenu publiku, uzvanike, predstavnike medijskih kuća, brojne kolege i prijatelje autorskog trojca, a oduševljenje viđenim nisu krili ni predstavnici Veleposlanstva Ruske Federacije u Republici Hrvatskoj: Dimitry Gorohov, predstavnik Ruskog centra za međunarodnu znanstvenu i kulturnu suradnju i Anna Kalabukhova, glasnogovornica Veleposlanstva.
‘Ljubo je maestralno odigrao monodramski tekst za koji se čini da ga jedan glumac uopće ne može savladati jer traži u kontinuitetu više od sat i pol glume. Jasmin Novljaković odlučio se za pristup koji u izvornom tekstu otkriva izvrnutog Kafku. Alkohol kao i neuhvatljivi nedefinirani proces u Kafkinu romanu ne pušta junaka iz svojih šaka, izdvaja ga iz društva i uništava ga time što postaje sav sadržaj i smisao života… Mogli su se Ljubo Zečević i Jasmin Novljaković odlučiti i za kozerski pristup, izvorni tekst daje dosta materijala za gegove i isticanje komičnog na fonu esencijalno tragičnog, ali takva bi interpretacija (možda popularnija za površniju publiku) predstavljala odustajanje od težeg puta koji je bitno istinitiji. Čestitam! Bravo, svima koji su sudjelovali u realizaciji! Svi koji budu imali priliku, neka pogledaju predstavu. Čestitke i prevoditeljici Ireni Lukšić.’ (Ludwig Lujo Bauer, književnik)
Realizacija nove predstave u repertoaru ‘Kazališne družine Bastien’ ostvarena je uz produkcijsku podršku partnera predstave – neformalnog saveza Organizam. Novi vizualni identitet oblikovale su Bernarda Cesar i Marija Juza, za fotografiju je zaslužan Martin Horvat, a marketinške & PR aktivnosti provodi Ivanka Bičak, sve članovi Organizma. Premijera predstave odvijala se pod pokroviteljstvom Grada Zagreba.
‘Predstavu Moskva-Petuški planiramo izvoditi tijekom cijele 2015. godine, kao dio našeg repertoara, uz predstavu ‘Nastasja Filipovna’ (dvije prestižne nominacije za nagradu Hrvatskog glumišta za 2013. i to za najbolju dramsku predstavu u cjelini i za najbolje odigranu mušku glavnu ulogu u dramskom komadu – Ljubo Zečević kao Rogožin), a u planu je i gostovanje na domaćim i inozemnim festivalima i kazališnim pozornicama ,’ poručuju iz Bastiena.
Prva izvedba predstave Moskva-Petuški, u slobodnoj prodaji, na rasporedu je 29.siječnja 2015., u 20 sati u ‘Teatru na Trešnjevci’.
Tekst: Ivanka Bičak
Foto: IA Organizam